-
1 to part friends
to part friends (enemies) расставаться друзьями (врагами) -
2 iet us part friends
Общая лексика: расстанемся друзьями -
3 let us part friends
Общая лексика: разойдёмся друзьями, расстанемся друзьями -
4 Let's part friends
Расстанемся друзьямиDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Let's part friends
-
5 part
part [pɑ:t]1. n1) часть, до́ля;for the most part бо́льшей ча́стью
;in part части́чно, ча́стью
;one's part in a conversation чьё-л. выска́зывание в разгово́ре
2) тех. дета́ль, часть3) часть те́ла, член, о́рган;the (private) parts половы́е о́рганы
4) часть ( книги), том, се́рия, вы́пуск5) уча́стие, до́ля в рабо́те; обя́занность, де́ло;it was not my part to interfere не моё бы́ло де́ло вме́шиваться
;to do one's part (с)де́лать своё де́ло
6) роль;a) игра́ть роль;б) притворя́ться7) муз. па́ртия, го́лос8) сторона́ ( в споре и т.п.);for my part с мое́й стороны́, что каса́ется меня́
;on the part of smb. с чьей-л. стороны́
;to take the part of smb., to take part with smb. стать на чью-л. сто́рону
9) pl края́, ме́стность;in foreign parts в чужи́х края́х
;in these parts в э́тих места́х, здесь
;in all parts of the world повсю́ду в ми́ре, во всём ми́ре
10) pl спосо́бности;a man of (good) parts спосо́бный челове́к
12) грам.:part of speech часть ре́чи
;part of sentence член предложе́ния
13) архит. 1\/30 часть мо́дуля◊to have neither part nor lot in smth. не име́ть ничего́ о́бщего с чем-л.
;in good part без оби́ды; благоскло́нно; ми́лостиво
;in bad ( или evil) part с оби́дой; неблагоскло́нно
;to take smth. in good part не оби́деться
;to take smth. in bad ( или evil) part оби́деться
2. adv ча́стью, отча́сти; части́чно3. v1) разделя́ть(ся); отделя́ть(ся); расступа́ться; разрыва́ть(ся); разнима́ть; разлуча́ть(ся);let us part friends расста́немся друзья́ми
2) разг. расстава́ться ( с деньгами и т.п.); плати́ть;he won't part он не запла́тит
3) расчёсывать, разделя́ть на пробо́р4) уст. дели́ть (между кем-л.)б) отдава́ть, передава́ть что-л.; -
6 part
1. I1) they refused to part они не пожелали расстаться2) the crowd parted and let us through толпа расступилась и дала нам пройти; the curtain parted занавес раздвинулся; the clouds parted между туч наметился просвет; the roads (the stream, etc.) parted дороги и т.д. расходятся3) the rope parted веревка порвалась; cable parted кабель лопнул.2. II1) part in some manner part amicably (meekly, formally, suddenly, slowly, quickly, airily, etc.) расставаться мирно /полюбовно/ и т.д.; they'll part no more они больше не будут разлучаться2) part somewhere our roads part here здесь наши пути расходятся; part in some manner the crowd parted right and left to make way for the soldiers толпа отступила вправо и влево и освободила путь для солдат3. III1) part smb., smth. part friends а) разлучать друзей; б) расставаться друзьями; we parted the best of friends мы расстались лучшими друзьями; part company a) расходиться или разъезжаться; б) ссориться, перестать дружить2) part smb., smth. part fighters (combatants, etc.) разнимать дерущихся и т.д.; I parted the fighting dogs я разнял сцепившихся собак; the soldiers (the policemen on horseback, etc.) parted the crowd солдаты и т.д. заставили толпу расступиться; an islet parts the stream речка разделяется островком; а smile parted her lips ее губы раскрылись в улыбке; part one's hair расчесывать волосы на пробор3) part smth. part a rope (a cable, etc.) рвать веревку и т.д.; the strain parted the rope веревка лопнула от напряжения4. IV1) part smb. in some manner part smb. cruelly безжалостно разлучить кого-л.2) part smth. in some manner part one's hair carefully тщательно расчесывать волосы ни пробор5. XI1) be parted the lovers were parted влюбленных разлучили; friends were parted друзей заставили расстаться2) be parted in some manner his hair was parted exactly in the middle пробор у него был /шел/ точно посередине; он аккуратно расчесывал волосы на прямой пробор; her heir was parted at the side она расчесывала волосы на косой пробор; our garden is parted from theirs by a low fence наш сад отделен от их сада низким забором6. XIIIpart to do smth. the crowd parted to let him through толпа расступилась и дала ему пройти7. XVI1) part at (in, on, etc.) smth. part at the corner (at the gate, on the quay, in the square, etc.) расставаться на углу и т.д.; part from /with/ smb. part from a friend (with one's child, etc.) расставаться /прощаться/ с другом и т.д.; I parted from him reluctantly я неохотно расстался с ним; part in smth. part in anger разойтись, разругавшись; part from smb. at smth. I parted from him at Tokyo station я расстался /распрощался/ с ним на вокзале в Токио; part for some time part for a year расставаться на год; part for ever расставаться навсегда2) part with smb. part with one's secretary (with one's agent, etc.) отпускать /увольнять/ секретаря и т.д., давать расчет секретарю и т.д.; part with smth. part with one's property отказываться от своей собственности; part with one's house покинуть или продать свой дом; I wouldn't part with that book at any price эту книгу я не отдам ни за какие деньги; he hates to part with his money он терпеть не может платить3) part under smth. the rope parted under the strain (under the pressure, etc.) веревка лопнула от напряжения и т.д.8. XX1part as smb. part as friends расставаться /расходиться/ друзьями9. XXI11) part smth. into smth. the island parts the river into two branches остров делит реку на два рукава; part smth., smb. from smth., smb. part an island from the mainland (North America from Asia, calves from the herd, etc.) отделять остров от материка и т.д.; Bering Strait parts North America from Asia от Азии Северную Америку отделяет Берингов пролив2) part smb. from smb. the war parted them from their families война разлучала их с семьями If part company with smb. расставаться с кем-л.; I am afraid I must part company with you боюсь, что я должен с вами распрощаться -
7 part
pɑ:t
1. сущ.
1) а) доля, часть the (a) better part ≈ большая часть the better part of an hour ≈ большая часть часа, почти час to spend a part of ≈ потратить, потерять часть (чего-л.) ;
провести They spent the major part of their life in England. ≈ Они провели большую часть жизни в Англии. Respect is a very important part of any relationship. ≈ Уважение - очень важная часть любых отношений. Use turpentine and oil, two parts to one. ≈ Смешайте скипидар и масло в отношении два к одному. Syn: piece, portion, section, segment, subdivision Ant: entirety, entity, totality, unit, whole б) часть тела, член, орган It was a very severe accident and he lost part of his foot. ≈ Он попал в серьезную автомобильную катастрофу и потерял часть ноги. в) часть (книги), том, серия, выпуск Syn: passage г) деталь, часть automobile parts амер., motorcar parts брит. ≈ автомобильные детали defective part ≈ неисправная деталь spare parts ≈ запасные детали spare parts for military equipment ≈ запасные детали для военной техники This engine has only got three moving parts. ≈ У этого двигателя только три движущиеся части.
2) а) участие, доля в работе;
дело, обязанность It was not my part to interfere. ≈ Не мое было дело вмешиваться. to have part ≈ принимать участие, участвовать в чем-л. to take part ≈ принимать участие, участвовать в чем-л. б) роль to learn, memorize, study one's part ≈ выучить роль to understudy a part ≈ дублировать роль leading, major part ≈ главная, ведущая роль She had a bit part in the play. ≈ В этой пьесе она была занята в эпизодах. He offered her a large part in the play. ≈ Он предложил ей большую роль в пьесе. bit part ≈ эпизодическая роль speaking part ≈ роль со словами (в противоположность немой роли) walk-on part ≈ роль статиста play a part act a part в) муз. голос, партия г) сторона( в споре и т. п.) take the part of take part with д) амер. пробор( в волосах)
3) мн. края, местность
4) грам. часть, форма part of speech ≈ часть речи part of sentence ≈ член предложения ∙ part and parcel ≈ составная/неотъемлемая часть in good part ≈ без обиды;
благосклонно;
милостиво to take smth. in good part ≈ не обидеться in bad part, in evil part ≈ с обидой;
неблагосклонно to take smth. in bad part, to take smth. in evil part ≈ обидеться
2. нареч. частью, отчасти;
немного, несколько, частично The television producer today has to be part of news person, part educator. ≈ В настоящее время телекомментатор должен быть наполовину журналистом, наполовину преподавателем. Syn: rather
3. гл.
1) а) разделять(ся), отделять(ся), разрывать(ся) б) расступаться, раздвигать(ся) в) расчесывать, разделять на пробор г) расставаться, прощаться, разлучаться;
разг. расставаться с деньгами, платить
2) уст. делить (между кем-л.)
3) умирать Syn: die, pass away ∙ part from part over part with часть, доля - *s of a fraction доли дроби - the greater * of the population большая часть населения - in the early * of the week в начале недели - in * частично, частью - to pay in *s платить по частям - to contribute in * to smth. частично способствовать чему-либо - the best * of a week большая часть недели - during the early of the war в начале войны - the best * of a bottle of wine добрая половина бутылки вина - five *s of the whole пять частей от целого - in the hot * of the day в жаркое время дня - * of the house is to let сдается часть дома - it is a * of his functions это входит в его функции - it is no * of my intentions это не входит в мои намерения - in a greater * due to smth. в значительной степени обязан чему-либо - the most * большая часть - for the most * большей частью - the best * of smth. добрая половина чего-либо - to form a constituent * of smth. являться составной частью чего-либо - a corporate * of our own life неотъемлемая часть нашей жизни - to constitute a * of составлять часть чего-либо, являться компонентом чего-либо - to devote a * of one's time to smth., smb. посвятить часть своего времени чему-либо, кому-либо - English forms a * of the regular curriculum английский язык входит в учебную программу - he recieved * of his education in England он некоторое время обучался в Англии - the trip will occupy the better * of the year поездка займет добрую половину года - his failure was due in large * to his carelessness его неудача в основном объясняется небрежностью часть (единицы) ;
доля - an hour is the fourth * of the day час - одна двадцать четвертая часть суток - a seventh * одна седьмая - results accurate to one * in a million результаты с точностью до одной миллионной (редкое) группа, фракция участие (в работе) ;
обязанность, дело - to take * in smth. участвовать в чем-либо - to take * in conversation принимать участие в разговоре - I had no * in it я в этом не принимал участия - it was done without my taking * in it это было сделано без моего участия - it was not my * to interfere не мое было дело вмешиваться - to do one's * делать свое дело - to do one's * for world peace внести свой вклад в борьбу за мир во всем мире - to fail to perform one's * of a contract не выполнить свои обязательства по договору - each one did his * каждый выполнил то, что ему полагалось - to take * in the action( военное) принимать участие в бою часть (книги), том;
серия - the story appeared in *s рассказ публикуется в нескольких номерах (журнала, газеты) - Dickens's works were published in *s романы Диккенса печатались выпусками часть тела, орган, член - privy *s (эвфмеизм) половые органы - the inner *s of a human body внутренние органы человеческого тела роль - a weighty * весомая роль - to assign a * to smb. отводить роль кому-либо - to cast *s to actors давать роли актерам - he was excellent in the * of Hamlet он был великолепен в роли Гамлета - she knew her * well она хорошо знала свою роль - to play the * играть роль - he filled his * with great success он справился со своей ролью с большим успехом - they gave her small *s ей давали маленькие роли - conversation is like an orchestra in which each one should bear a * беседа подобна оркестру, в котором кажлый должен исполнять свою партию роль, значение - a building that plays many *s здание, которое используется для различных целей;
полифункциональное здание - in all this imagination played a large * во всем этом воображение сыграло большую роль - he played no * in this business он не имел к этому никакого отношения сторона (тж. в споре) - for my * с моей стороны, что касается меня - for my * I know nothing about him что касается меня, то я ничего о нем не знаю - there was no objection on the * of the author со стороны автора возражений не было - I have a personal * in it я лично заинтересован в этом - the second cousin on the * of the father двоюродный брат со стороны отца сторона, аспект - the annoying * of the matter is that... неприятная сторона этого дела в том... - to take smb.'s *, to take * with smb. стать на чью-либо сторону - he always takes his brother's * он всегда встает на сторону брата (юридическое) сторона (в процессе, договоре) край, местность - in foreign *s в чужих краях - we are form the same *s мы земляки - in these *s of the world в этих местах - from a very far * of the world из далекого уголка мира - the five *s of the world пять частей света - malaria-stricken *s of the country районы страны, где свирепствует малярия - the most densely populated and poverty stricken * of London наиболее густонаселенные и бедные районы Лондона - remote *s of the country отдаленные районы страны - the terrestrial *s of the world суша - I am a stranger in these *s я здесь чужестранец - he spent most of his life in foreign *s он провел большую часть своей жизни на чужбине( устаревшее) способности - a man of (good) *s способный человек (американизм) пробор в волосах (грамматика) часть, форма - * of speech часть речи - to be careful of one's *s of speech следить за своим языком - pricipal *s of a verb основные формы глагола (техническое) деталь, часть - spare *s запасные части - * name наименование детали - *s list спецификация запасных частей - allthe working *s are replaseable все рабочие части заменяемы (музыкальное) партия, голос - orchestral *s оркестровые партии - the tenor * партия тенора - to sing in three *s петь на три голоса (архитектура) 1/30 часть модуля > * and parcel составная часть > this is * and parcel of my subject это неотъемлемая часть моей темы > on the one *... on the other *... с одной стороны... с другой стороны... > to have neither * nor lot in smth. не иметь ничего общего с чем-либо > in good * благосклонно, милостиво, без обиды > in bad * неблагосклонно, с обидой > to take smth. in good * не обидеться > he took my advice in good * он с благодарностью принял мой совет > not to want any * of smth. отвергать что-либо;
отрицательно относиться к чему-либо > I want no * in it я не хочу иметь к этому никакого отношения;
мне это совершенно не подходит разделять, отделять, делить на части - the island *s the river into two branches остров делит реку на два рукава - a smile *ed her lips ее губы раскрылись в улыбке - a strait *s the island from the mainland пролив отделяет остров от материка - the strain *ed the rope веревка порвалась от напряжения разделяться, отделяться;
разъединяться - our roads * here здесь наши пути расходятся - the crowd *ed and let him pass толпа расступилась и дала ему пройти - the clouds *ed тучи разошлись - the policemen *ed the crowd полицейские заставили толпу расступиться разлучать, разъединять - the lovers were *ed любовники были разлучены - till death do us * (возвышенно) пока смерть нас не разлучит (часто from) разлучаться, расставаться - iet us * friends расстанемся друзьями - to * in anger разойтись, обозлившись друг на друга - to * from one's native shore покидать родные берега - we'll * no more мы больше никогда не расстанемся - I *ed from him at the railway station я расстался с ним на вокзале разнимать - to * fighters разнимать дерущихся расчесывать на пробор (волосы) - * one's hair in the middle расчесывать волосы на прямой пробор отличать, выделять( что-либо) - to * error from crime отличать ошибку от преступления (разговорное) расставаться (с чем-либо) - I would not * with it for the world я ни за что с этим не расстанусь - to * with money расставаться с деньгами - he is a difficult man to * from his cash из него не выжмешь и гроша платить - the lodger rarely *ed before Monday жилец редко платил раньше понедельника - he won't * он не заплатит - he is unwilling to * он не любит платить умирать (устаревшее) делить (между кем-либо) - to * the booty делить добычу - to * rice among the poor раздавать рис беднякам (морское) срываться с якоря - to * with the cable расклепывать (и вытравливать) якорную цепь > to * company( with) разъехаться;
расстаться;
поссориться, прекратить дружбу;
разойтись во мнениях > on that question I * company with you по этому вопросу мы с вами расходимся во мнениях > to * brass rags with smb. (сленг) порвать с кем-либо (дружбу, отношения) > a fool and his money are soon *ed (пословица) у дурака деньги долго не держатся частью;
отчасти;
частично be ~ of быть частью component ~ составная часть constituent ~ составная часть declaration ~ вчт. раздел описаний it was not my ~ to interfere не мое было дело вмешиваться;
to do one's part делать свое дело;
сделать свое дело finished ~ обработанная деталь ~ сторона (в споре и т. п.) ;
for my part с моей стороны, что касается меня;
on the part (of smb.) с (чьей-л.) стороны fractional ~ мантисса ~ архит. 1/30 часть модуля;
to have neither part nor lot (in smth.) не иметь ничего общего( с чем-л.) ~ разг. расставаться (с деньгами и т. п.) ;
платить;
he won't part он не заплатит ~ pl края, местность;
in foreign parts в чужих краях;
in these parts в этих местах, здесь;
in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире in good ~ без обиды;
благосклонно;
милостиво;
in bad (или evil) part с обидой;
неблагосклонно ~ pl края, местность;
in foreign parts в чужих краях;
in these parts в этих местах, здесь;
in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире in good ~ без обиды;
благосклонно;
милостиво;
in bad (или evil) part с обидой;
неблагосклонно ~ часть, доля;
for the most part большей частью;
in part частично, частью;
one's part in a conversation (чье-л.) высказывание в разговоре in ~ частично ~ pl края, местность;
in foreign parts в чужих краях;
in these parts в этих местах, здесь;
in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире integral ~ неотъемлемая часть integrated ~ составная часть it was not my ~ to interfere не мое было дело вмешиваться;
to do one's part делать свое дело;
сделать свое дело ~ разделять(ся) ;
отделять(ся) ;
расступаться;
разрывать(ся) ;
разнимать;
разлучать(ся) ;
let us part friends расстанемся друзьями machine ~ деталь машины ~ pl уст. способности;
a man of (good) parts способный человек ~ сторона (в споре и т. п.) ;
for my part с моей стороны, что касается меня;
on the part (of smb.) с (чьей-л.) стороны ~ часть, доля;
for the most part большей частью;
in part частично, частью;
one's part in a conversation (чье-л.) высказывание в разговоре part грам.: part of speech часть речи;
part of sentence член предложения ~ выделять ~ группа ~ уст. делить (между кем-л.) ;
part from расстаться (или распрощаться) (с кем-л.) ~ делить на части ~ деталь ~ доля ~ запасная часть ~ pl края, местность;
in foreign parts в чужих краях;
in these parts в этих местах, здесь;
in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире ~ отделять ~ отличать ~ муз. партия, голос ~ амер. пробор (в волосах) ~ разделять(ся) ;
отделять(ся) ;
расступаться;
разрывать(ся) ;
разнимать;
разлучать(ся) ;
let us part friends расстанемся друзьями ~ разделять ~ разг. расставаться (с деньгами и т. п.) ;
платить;
he won't part он не заплатит ~ расчесывать, разделять на пробор ~ роль ~ серия ~ pl уст. способности;
a man of (good) parts способный человек ~ сторона (в споре и т. п.) ;
for my part с моей стороны, что касается меня;
on the part (of smb.) с (чьей-л.) стороны ~ сторона ~ сторона в договоре ~ сторона в процессе ~ сторона в споре ~ умирать ~ участие, доля в работе;
обязанность, дело;
to take (или to have) part (in smth.) участвовать (в чем-л.) ~ участие в переговорах ~ фракция ~ частичный, неполный ~ часть (книги), том, серия, выпуск ~ часть, доля, участие ~ часть, доля;
for the most part большей частью;
in part частично, частью;
one's part in a conversation (чье-л.) высказывание в разговоре ~ часть ~ архит. 1/30 часть модуля;
to have neither part nor lot (in smth.) не иметь ничего общего (с чем-л.) ~ часть тела, член, орган;
the (privy) parts половые органы ~ частью, отчасти;
частично ~ экземпляр ~ уст. делить (между кем-л.) ;
part from расстаться (или распрощаться) (с кем-л.) ~ with = part from ~ of act раздел закона part грам.: part of speech часть речи;
part of sentence член предложения part грам.: part of speech часть речи;
part of sentence член предложения ~ of world часть света ~ with = part from ~ with отдавать, передавать( что-л.) ~ with отпускать( прислугу) with: part ~ расставаться ~ часть тела, член, орган;
the (privy) parts половые органы parts: parts: materials and ~ материалы и комплектующие изделия to play (или to act) a ~ играть роль to play (или to act) a ~ притворяться real ~ вещественная часть replacement ~ запасная деталь replacement ~ запасная часть replacement ~ сменная деталь residential ~ заселенная часть substantial ~ важная часть to take (smth.) in good ~ не обидеться;
to take (smth.) in bad (или evil) part обидеться to take (smth.) in good ~ не обидеться;
to take (smth.) in bad (или evil) part обидеться ~ участие, доля в работе;
обязанность, дело;
to take (или to have) part (in smth.) участвовать (в чем-л.) take ~ принимать участие take ~ участвовать to take the ~ (of smb.), to take ~ (with smb.) стать на (чью-л.) сторону take: to ~ part участвовать, принимать участие to take the ~ (of smb.), to take ~ (with smb.) стать на (чью-л.) сторону -
8 part
[pɑ:t]be part of быть частью component part составная часть constituent part составная часть declaration part вчт. раздел описаний it was not my part to interfere не мое было дело вмешиваться; to do one's part делать свое дело; сделать свое дело finished part обработанная деталь part сторона (в споре и т. п.); for my part с моей стороны, что касается меня; on the part (of smb.) с (чьей-л.) стороны fractional part мантисса part архит. 1/30 часть модуля; to have neither part nor lot (in smth.) не иметь ничего общего (с чем-л.) part разг. расставаться (с деньгами и т. п.); платить; he won't part он не заплатит part pl края, местность; in foreign parts в чужих краях; in these parts в этих местах, здесь; in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире in good part без обиды; благосклонно; милостиво; in bad (или evil) part с обидой; неблагосклонно part pl края, местность; in foreign parts в чужих краях; in these parts в этих местах, здесь; in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире in good part без обиды; благосклонно; милостиво; in bad (или evil) part с обидой; неблагосклонно part часть, доля; for the most part большей частью; in part частично, частью; one's part in a conversation (чье-л.) высказывание в разговоре in part частично part pl края, местность; in foreign parts в чужих краях; in these parts в этих местах, здесь; in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире integral part неотъемлемая часть integrated part составная часть it was not my part to interfere не мое было дело вмешиваться; to do one's part делать свое дело; сделать свое дело part разделять(ся); отделять(ся); расступаться; разрывать(ся); разнимать; разлучать(ся); let us part friends расстанемся друзьями machine part деталь машины part pl уст. способности; a man of (good) parts способный человек part сторона (в споре и т. п.); for my part с моей стороны, что касается меня; on the part (of smb.) с (чьей-л.) стороны part часть, доля; for the most part большей частью; in part частично, частью; one's part in a conversation (чье-л.) высказывание в разговоре part грам.: part of speech часть речи; part of sentence член предложения part выделять part группа part уст. делить (между кем-л.); part from расстаться (или распрощаться) (с кем-л.) part делить на части part деталь part доля part запасная часть part pl края, местность; in foreign parts в чужих краях; in these parts в этих местах, здесь; in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире part отделять part отличать part муз. партия, голос part амер. пробор (в волосах) part разделять(ся); отделять(ся); расступаться; разрывать(ся); разнимать; разлучать(ся); let us part friends расстанемся друзьями part разделять part разг. расставаться (с деньгами и т. п.); платить; he won't part он не заплатит part расчесывать, разделять на пробор part роль part серия part pl уст. способности; a man of (good) parts способный человек part сторона (в споре и т. п.); for my part с моей стороны, что касается меня; on the part (of smb.) с (чьей-л.) стороны part сторона part сторона в договоре part сторона в процессе part сторона в споре part умирать part участие, доля в работе; обязанность, дело; to take (или to have) part (in smth.) участвовать (в чем-л.) part участие в переговорах part фракция part частичный, неполный part часть (книги), том, серия, выпуск part часть, доля, участие part часть, доля; for the most part большей частью; in part частично, частью; one's part in a conversation (чье-л.) высказывание в разговоре part часть part архит. 1/30 часть модуля; to have neither part nor lot (in smth.) не иметь ничего общего (с чем-л.) part часть тела, член, орган; the (privy) parts половые органы part частью, отчасти; частично part экземпляр part уст. делить (между кем-л.); part from расстаться (или распрощаться) (с кем-л.) part with = part from part of act раздел закона part грам.: part of speech часть речи; part of sentence член предложения part грам.: part of speech часть речи; part of sentence член предложения part of world часть света part with = part from part with отдавать, передавать (что-л.) part with отпускать (прислугу) with: part part расставаться part часть тела, член, орган; the (privy) parts половые органы parts: parts: materials and part материалы и комплектующие изделия to play (или to act) a part играть роль to play (или to act) a part притворяться real part вещественная часть replacement part запасная деталь replacement part запасная часть replacement part сменная деталь residential part заселенная часть substantial part важная часть to take (smth.) in good part не обидеться; to take (smth.) in bad (или evil) part обидеться to take (smth.) in good part не обидеться; to take (smth.) in bad (или evil) part обидеться part участие, доля в работе; обязанность, дело; to take (или to have) part (in smth.) участвовать (в чем-л.) take part принимать участие take part участвовать to take the part (of smb.), to take part (with smb.) стать на (чью-л.) сторону take: to part part участвовать, принимать участие to take the part (of smb.), to take part (with smb.) стать на (чью-л.) сторону -
9 part
1. [pɑ:t] n1. 1) часть, доляin part - частично, частью
to contribute in part to smth. - частично способствовать чему-л.
in a greater part due to smth. - в значительной степени обязан чему-л.
the best part of smth. - добрая половина чего-л.
to form a constituent part of smth. - являться составной частью чего-л.
to constitute a part of - составлять часть чего-л., являться компонентом чего-л.
to devote a part of one's time to smth., smb. - посвятить часть своего времени чему-л., кому-л.
English forms a part of the regular curriculum - английский язык входит в учебную программу
he received part of his education in England - он некоторое время обучался в Англии
the trip will occupy the better part of the year - поездка займёт добрую половину года
his failure was due in large part to his carelessness - его неудача в основном объясняется небрежностью
2) часть (единицы); доляan hour is the twenty fourth part of the day - час - одна двадцать четвёртая часть суток
results accurate to one part in a million - результаты с точностью до одной миллионной
3) редк. группа, фракция2. участие (в работе и т. п.); обязанность, делоto take /to have/ part in smth. - участвовать /принимать участие/ в чём-л.
it was done without my taking part in it - это было сделано без моего участия
to do one's part for world peace - внести свой вклад в борьбу за мир во всём мире
to fail to perform one's part of a contract - не выполнить свои обязательства по договору
each one did his part - каждый выполнил то, что ему полагалось
to take part in the action - воен. принимать участие в бою
3. часть (книги), том; серияthe story appeared in parts - рассказ публикуется в нескольких номерах (журнала, газеты и т. п.)
Dickens's works were published in parts - романы Диккенса печатались выпусками
4. обыкн. pl часть тела, орган, членprivy /private, sexual/ parts - эвф. половые органы
5. 1) рольto assign a part to smb. - отводить /давать/ роль кому-л.
he was excellent in the part of Hamlet - он был великолепен в роли Гамлета
she knew [spoke] her part well - она хорошо знала [играла] свою роль
to play /to act/ the part - играть роль
he filled his part with great success - он справился со своей болью с большим успехом
conversation is like an orchestra in which each one should bear a part - беседа подобна оркестру, в котором каждый должен исполнять свою партию
2) роль, значениеa building that plays many parts - здание, которое используется для различных целей; полифункциональное здание
in all this imagination played a large part - во всём этом воображение сыграло большую роль
he played no part in this business - он не имел к этому никакого отношения
6. 1) сторона (тж. в споре)for my part - с моей стороны, что касается меня
for my part I know nothing about him - что касается меня, то я ничего о нём не знаю
there was no objection on the part of the author - со стороны автора возражений не было
the second cousin on the part of the father - двоюродный брат со стороны отца
2) сторона, аспектthe annoying [funny] part of the matter is that... - неприятная [смешная] сторона этого дела в том...
to take smb.'s part, to take part with smb. - стать на чью-л. сторону
3) юр. сторона (в процессе, договоре)7. обыкн. pl край, местностьin these parts of the world - в этих местах /краях/
malaria-stricken parts of the country - районы страны, где свирепствует малярия
the most densely populated and poverty stricken part of London - наиболее густонаселённые и бедные районы Лондона
remote parts of the country - отдалённые районы /далёкие уголки/ страны
he spent most of his life in foreign parts - он провёл большую часть своей жизни на чужбине
8. pl уст. способности9. амер. пробор в волосах10. грам. часть, форма11. тех. деталь, часть12. муз. партия, голос13. архит. 1/30 часть модуля♢
part and parcel - составная /неотъемлемая/ частьon the one part... on the other part... - с одной стороны... с другой стороны...
to have neither part nor lot in smth. - не иметь ничего общего с чем-л.
in good part - благосклонно, милостиво, без обиды
in bad /ill, evil/ part - неблагосклонно, с обидой
to take smth. in good /excellent/ part - не обидеться
not to want any part of smth. - отвергать что-л.; отрицательно относиться к чему-л.
2. [pɑ:t] vI want no part in it - я не хочу иметь к этому никакого отношения; мне это совершенно не подходит
1. 1) разделять, отделять, делить на частиthe island parts the river into two branches - остров делит реку на два рукава
a strait parts the island from the mainland - пролив отделяет остров от материка
2) разделяться, отделяться; разъединяться2. 1) разлучать, разъединятьtill death do us part - возвыш. пока смерть нас не разлучит
2) ( часто from) разлучаться, расставатьсяlet us part friends - расстанемся /разойдёмся/ друзьями
to part in anger - разойтись, обозлившись друг на друга
3. разнимать4. расчёсывать на пробор ( волосы)part one's hair in the middle [at the side] - расчесать волосы на прямой [на косой] пробор
5. отличать, выделять (что-л.)6. разг.1) ( часто from, with) расставаться (с чем-л.)2) платитьthe lodger rarely parted before Monday - жилец редко платил раньше понедельника
7. умирать8. уст. делить (между кем-л.)9. мор. срываться с якоря♢
to part company (with) - а) разъехаться; расстаться; б) поссориться, прекратить дружбу; в) разойтись во мненияхon that question I part company with you - по этому вопросу мы с вами расходимся во мнениях
to part brass rags with smb. - сл. порвать с кем-л. (дружбу, отношения)
3. [pɑ:t] adva fool and his money are soon parted - посл. у дурака деньги долго не держатся
частью; отчасти; частично -
10 part
1. n часть, доляin part — частично, частью
2. n часть; доляan hour is the twenty fourth part of the day — час — одна двадцать четвёртая часть суток
3. n редк. группа, фракция4. n участие; обязанность, дело5. n часть, том; серия6. n обыкн. часть тела, орган, член7. n роль, значениеa building that plays many parts — здание, которое используется для различных целей; полифункциональное здание
8. n сторона, аспектthe annoying part of the matter is that … — неприятная сторона этого дела в том …
9. n обыкн. край, местностьmalaria-stricken parts of the country — районы страны, где свирепствует малярия
the most densely populated and poverty stricken part of London — наиболее густонаселённые и бедные районы Лондона
10. n уст. способности11. n амер. пробор в волосахчасть, форма
12. n тех. деталь, часть13. n муз. партия, голос14. n архит. 1on the one part … on the other part … — с одной стороны … с другой стороны …
in good part — благосклонно, милостиво, без обиды
in bad part — неблагосклонно, с обидой
to take smth. in good part — не обидеться
15. v разделять, отделять, делить на части16. v разделяться, отделяться; разъединяться17. v разлучать, разъединятьpart the hair — делать пробор; разлучать; разлучиться; расставаться; расстаться
18. v разлучаться, расставаться19. v разнимать20. v расчёсывать на пробор21. v отличать, выделять22. v разг. расставаться23. v разг. платить24. v разг. умирать25. v разг. уст. делить26. v разг. мор. срываться с якоряthe best part of an hour — почти час, добрый час
27. adv частью; отчасти; частичноСинонимический ряд:1. incomplete (adj.) fractional; fragmentary; incomplete; partial2. appendage (noun) appendage; limb; member; organ3. characterization (noun) characterization; lead4. division (noun) chapter; district; division; parcel; partition; passage; portion; quarter; region; section; segment; slice; subdivision5. duty (noun) charge; duty; function; office; responsibility6. piece (noun) component; constituent; cut; element; factor; fraction; fragment; ingredient; moiety; piece7. ration (noun) allocation; allotment; allowance; apportionment; bite; concern; dividend; interest; lot; measure; meed; partage; participation; proportion; quantum; quota; ration; share8. role (noun) character; impersonation; personification; role9. side (noun) side10. apportion (verb) allot; apportion; deal out; distribute; mete out; parcel out; portion; share11. depart (verb) depart; die; go; leave; pass away; pass on; quit; vacate; withdraw12. separate (verb) break; break off; break up; cleave; detach; dichotomize; disconnect; disjoin; disjoint; dissect; dissever; dissociate; disunite; divide; divorce; partition; rupture; section; segment; separate; sever; split; split up; sunder; uncombineАнтонимический ряд:aggregate; all; amount; arrive; body; bulk; combination; completeness; compound; entirety; everything; gross; integrity; join; mass; nothing; total; whole -
11 part
I [paːt] n1) часть, доляI'm a stranger in these parts. — Я никогда не бывал в этих местах.
- small part- spare parts
- two parts
- many parts
- part of a book
- part of the story
- novel in three parts
- from all parts of the world
- cut smth into parts2) рольHe acted his part well. — Он хорошо сыграл свою роль.
- leading part- minor part
- play a part in a play
- play the part of Hamlet
- sing the part of Lensky
- dance the part of smb3) участие, доляI had only a small part in these events. — Мое участие в этих событиях невелико.
I have done my part. — Я сделал свою часть работы.
- take part- take part in smthThere was no objection on his part. — С его стороны не было никаких возражений.
- take smb's partHe took the part of the boy. — Он встал на сторону мальчика.
•USAGE:(1.) Существительное part 1. в конструкции part of ( smth) употребляется с именами существительными в единственном числе: part of the article часть статьи; part of the group часть группы. С существительными во множественном числе для передачи этого значения употребляется some of: some of the books (students, houses) часть книг (студентов, домов). (2.) Русское выражение "с (чьей-либо) стороны" передается сочетанием on smb's part: I did not expect it on his part. Я не ожидал этого с его стороны/от него. (3.) Русское словосочетание типа умно (мило, глупо, нечестно) с вашей (ее) стороны обычно передается в английском языке предложным сочетанием с прилагательными: It is nice (clever, foolish, unfair) of you (of her).II [paːt] v1) расставаться, разлучаться, прощатьсяHe was sorry to part with this book. — Ему было жаль расставаться с этой книгой.
She parted from him at the door of her school. — Она простилась с ним у дверей школы.
- part with smb, smth- part friends2) расходиться, расступаться3) разнимать, разделять4) расчёсывать -
12 part
1. noun1) часть, доля; for the most part большей частью; in part частично, частью; one's part in a conversation чье-л. высказывание в разговоре2) часть (книги), том, серия, выпуск3) часть тела, член, орган; the (privy) parts половые органы4) участие, доля в работе; обязанность, дело; to take (или to have) part in smth. участвовать в чем-л.; it was not my part to interfere не мое было дело вмешиваться; to do one's part (с)делать свое дело5) роль; to play (или to act)a partа) играть роль;б) притворяться6) сторона (в споре и т. п.); for my part с моей стороны, что касается меня; on the part of smb. с чьей-л. стороны; to take the part of smb., to take part with smb. стать на чью-л. сторону7) (pl.) края, местность; in foreign parts в чужих краях; in these parts в этих местах, здесь; in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире8) запасная часть9) (pl.) obsolete способности; a man of (good) parts способный человек10) amer. пробор (в волосах)11) gram. part of speech часть речи; part of sentence член предложения12) mus. партия, голос13) archit. 1/30 часть модуляto have neither part nor lot in smth. не иметь ничего общего с чем-л.in good part без обиды; благосклонно; милостиво; to take smth. in good part не обидетьсяin bad (или evil) part с обидой; неблагосклонно; to take smth. in bad (или evil) part обидетьсяSyn:passage, piece, portion, section, segment, subdivisionAnt:entirety, entity, totality, unit, whole2. adverbчастью, отчасти; частично3. verb1) разделять(ся); отделять(ся); расступаться; разрывать(ся); разнимать; разлучать(ся); let us part friends расстанемся друзьями2) расчесывать, разделять на пробор3) collocation расставаться (с деньгами и т. п.); платить; he won't part он не заплатит4) умирать5) obsolete делить (между кем-л.)part frompart with* * *1 (n) деталь; часть2 (v) разделить; разделять; разделяться* * *1) часть, доля 2) роль 3) сторона* * *[pɑrt/pɑː-] n. часть, доля, доля в работе, участие в работе; обязанность, дело; том, выпуск, серия; часть тела, орган; член; роль; сторона [юр.]; края, местность; деталь; партия [муз.], голос; тридцатая часть модуля v. разделять, отделять; разлучать, разлучаться, расставаться, уезжать; расступаться; расчесывать на пробор; умирать adv. частью, отчасти, частично* * *делитьделянкадоляотдаватьотделотделятьподелитьразделразделитьразделитьсяразделятьразделятьсярасставатьсярольсторонаумиратьучастиеучастокчастицачастноечастьэкземпляр* * *1. сущ. 1) а) доля б) часть тела в) часть (книги) г) прям. перен. деталь 2) а) участие, доля в работе б) театр. роль в) муз. голос г) сторона (в споре и т. п.) д) амер. пробор (в волосах) 2. нареч. частью, отчасти 3. гл. 1) а) расставаться, прощаться, разлучаться; разг. расставаться с деньгами б) умирать в) разделять(ся) г) устар. или диал. становиться на чью-л. сторону 2) а) разделять б) устар. или диал. делить (между кем-л.) в) разрываться, разламываться, раскалываться; мор. срываться с якоря, рвать швартов (о судне) г) расступаться д) расчесывать, делать пробор е) разводить пилу -
13 part
1. n1) часть ж, до́ля жwhich part of the town do you live in? — в како́м райо́не го́рода вы живёте?
2) роль жplay/act the part of — игра́ть роль
3) сторона́ ж (в споре и т.п.)he took the part of the democrats — он поддержа́л демокра́тов (демократи́ческую па́ртию)
4) анат о́рган мsoft parts — мя́гкие тка́ни
5) муз па́ртия жyesterday she sang the part of Carmen — вчера́ она́ испо́лнила па́ртию Карме́н
6) пробо́р м ( деталь причёски)7) pl тех ча́сти мн- part of speechspare parts — запасны́е ча́сти
- part owner
- part song
- part time
- a man of parts
- for my part...
- in good part
- in part
- for the most part
- take part in smth 2. v1) разделя́ть(ся), отделя́ть(ся)2) расстава́тьсяlet's part friends — дава́й расста́немся друзья́ми
3) де́лать пробо́р ( about hair)- part with smth -
14 part
-
15 part
[pɑːt] 1. сущ.1)а) доля, часть, компонентlarge / major part — большая, основная часть
insignificant / minor part — незначительная, меньшая, небольшая часть
Respect is a very important part of any relationship. — Уважение - очень важная часть любых отношений.
They spent the major part of their life in England. — Они провели большую часть своей жизни в Англии.
- component partUse turpentine and oil, two parts to one. — Смешайте скипидар и масло в отношении два к одному.
- constituent part
- integral part
- part-exchangeSyn:б) часть тела, член, органв) часть, том, серия, выпускг) детальThis engine has got only three moving parts. — У этого двигателя только три движущиеся части.
2)а) участие, дело, рольIt was not my part to interfere. — Не моё было дело вмешиваться.
And though dark is the highway, and the peak's distance breaks my heart - for I never shall see it - still I play my part. (P. Hamill) — И хотя дорога лежит сквозь тьму, и одна мысль о пути до вершины разрывает мне сердце - ибо я никогда не доберусь туда - все же я делаю своё дело.
б) театр. рольto learn / memorize / study one's part — выучить роль
leading / major part — главная, ведущая роль
She had a bit part in the play. — В этой пьесе она была занята в эпизодах.
He offered her a large part in the play. — Он предложил ей большую роль в пьесе.
- play a part- act a partв) муз. голос, партияfor my part — с моей стороны, что касается меня
on the part of smb. — с чьей-л. стороны
to take (the) part of smb. — стать на (чью-л.) сторону
Syn:д) амер. пробор ( в волосах)Syn:parting 1. 4)3) ( parts) края, местностьin these parts — в этих местах, здесь
Syn:4) лингв. часть, форма- part of sentenceGram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Parts of speech[/ref]••part and parcel — составная, неотъемлемая часть
- in bad partto have neither part nor lot in smth. — не иметь ничего общего с чем-л.
- in evil part
- take smth. in bad part
- take smth. in evil part 2. нареч.частью, отчасти; немного, несколько, частичноThe television producer today has to be part of news person, part educator. — В настоящее время телекомментатор должен быть наполовину журналистом, наполовину преподавателем.
It rains part. — Идёт лёгкий дождь.
Syn:3. гл.1) расставаться, прощаться, разлучатьсяIt's hard to part from friends you love. — Тяжело расставаться с любимыми друзьями.
A fool is soon parted from his money. — У дурака деньги не задерживаются.
After years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women. — После многих лет брака они разошлись из-за его романов с другими женщинами.
2) умиратьSyn:3)а) разделяться, разрываться, раскалываться; расступаться, расходитьсяHere our roads parted. — Здесь наши пути разошлись.
б) разделять, разрезать, разъединятьSyn:4) расчёсывать, делать пробор5) уст.; диал. делить (между кем-л.)Her friend parted his breakfast—a scanty mess of coffee and some coarse bread — with the child and her grandfather, and inquired whither they were going. (Ch. Dickens) — Их новый друг разделил с ними свой скудный завтрак - котелок мутного кофе и ломоть чёрствого хлеба - и спросил, куда они пойдут дальше.
6) уст. принимать чью-л. сторону -
16 part from
расстаться, распрощаться с кем-л. It's hard to part from friends you love. ≈ Тяжело расставаться с любимыми друзьями. A fool is soon parted from his money. ≈ У дурака деньги не задерживаются.Большой англо-русский и русско-английский словарь > part from
-
17 Friends of God
Религия: (Medieval Christian fellowship that originated during the early part of the 14th century in Switzerland) "Друзья Бога" -
18 Friends of God (Medieval Christian fellowship that originated during the early part of the 14th century in Switzerland)
Религия: "Друзья Бога"Универсальный англо-русский словарь > Friends of God (Medieval Christian fellowship that originated during the early part of the 14th century in Switzerland)
-
19 part of the answer appears to lie in strong networks of family and friends, and a willingness to ask for support
Универсальный англо-русский словарь > part of the answer appears to lie in strong networks of family and friends, and a willingness to ask for support
-
20 The best of friends must part.
фраз. Даже лучшим друзьям приходится расставаться.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > The best of friends must part.
См. также в других словарях:
part friends — separate amicably, say goodbye in a friendly manner … English contemporary dictionary
Friends — Titre original Friends Genre Sitcom Créateur(s) Marta Kauffman David Crane Production Warner Bros. Pictures … Wikipédia en Français
Friends (série télévisée) — Friends Pour les articles homonymes, voir Friends (homonymie). Friends Titre original Friends Genre … Wikipédia en Français
Friends With You — (FWY) is an artist collaborative founded by the two Miami based artists, Sam Borkson, born in Plantation, Florida in 1979, and Arturo Sandoval III, born in Havana, Cuba in 1976. Since its conception in 2002, FWY has continued to promote the two… … Wikipedia
Friends International Support Group — (aka Friends) is an internet forum using the yuku message board software, in which members support each other while living with chronic pain. Friends international is a support group based on the pillars of [http://www.mosken.com/index.html self… … Wikipedia
Friends (season 2) — Friends Season 2 Friends Season 2 DVD cover Country of origin USA … Wikipedia
Friends Provident Trophy — Countries England Administrator England and Wales Cricket Board Format … Wikipedia
Friends of Labatt Park — is a grassroots, non profit (unincorporated) group of volunteers dedicated to promoting and enhancing Labatt Park in London, Ontario, Canada, as the world s oldest baseball grounds in continuous use in its original location since 1877. In this… … Wikipedia
Friends of the Earth (US) — is an environmental organization that lobbies for protection of the environment and champions a healthy and just world. The head of Friends of the Earth (US) is Brent Blackwelder, who in November 2004 was chosen as one of the top environmental… … Wikipedia
Friends of God — • An association of pious persons, both ecclesiastical and lay, having for its object the cultivation of holiness Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Friends of God Friends of God … Catholic encyclopedia
Friends of the Don East — (FODE) is an Canadian non governmental organization based in Toronto, Ontario. They are an environmental group whose goal is to preserve and protect natural areas in the Don River watershed.HistoryFODE was created in 1993. They were based in the… … Wikipedia